- pinch
- ущипнуть
имя существительное:
щепотка (pinch, thimbleful)щипок (pinch, tweak, Nip)сжатие (compression, squeeze, contraction, compressing, grip, pinch)выклинивание (pinch)лом (scrap, crowbar, waste, debris, pinch, dwang)арест (arrest, detention, custody, apprehension, arrestment, pinch)крайняя нужда (beggary, pinch, extremity)стесненное положение (discomfort, straits, pinch)рычаг (lever, arm, rod, cradle, pry, pinch)сужение (constriction, contraction, waist, stenosis, stricture, pinch)кража (theft, steal, robbery, larceny, thievery, pinch)глагол:ущипнуть (pinch, tweak, nip)зажимать (pinch, clamp, grip, jam, clench, bind)щипать (tweak, pluck, pinch, nip, bite, tingle)щипаться (pinch)сжимать (compress, squeeze, contract, clench, constrict, pinch)сдавливать (squeeze, compress, pinch, squab)пощипать (pinch)украсть (pinch, scrounge, filch, thieve, sneak, Nick)вымогать (squeeze, pinch, wring, exact, prey, fleece)ущемлять (infringe, pinch, wound)стянуть (pull off, scrounge, filch, pinch, snaffle, pilfer)стеснять (constrain, embarrass, cramp, pinch, straiten, incommode)зацапать (pinch)пасынковать (pinch)жать (press, reap, harvest, cut, mow, pinch)подгонять (match, urge, hurry, rush, pep, pinch)арестовать (arrest, nab, bust, nail, take in charge, pinch)ограничивать (limit, restrict, confine, constrain, restrain, pinch)скупиться (stint, skimp, scrimp, scant, begrudge, pinch)прищемлять (shut, jam, pinch, nip)потащить (carry, pinch)грабить (rob, plunder, loot, pillage, despoil, pinch)пинцировать (pinch)идти очень круто к ветру (pinch)
Англо-русский синонимический словарь. 2014.